| Componente Curricular |
|---|
| LETD93 - TEORIA E PRÁTICA DA TRADUÇÃO ESCRITA EM LINGUA ESPANHOLA |
| Carga Horária - Total: 60 horas | | |
|---|
| Teórica | Prática | Estágio | Departamento | Semestre Vigente |
|---|
| 60 | 0 | 0 | Instituto de Letras | 2023.1 |
| Ementa |
|---|
| Estudo da teoria e da prática de tradução de textos em língua espanhola. |
| Programa |
|---|
| Objetivo |
|---|
| Não há Objetivo cadastrado |
| Conteúdo |
|---|
| Reflexão sobre a teoria e a prática da tradução. Técnicas de tradução. Cotejo de textos literários principalmente dos séculos XIX a XXI. Estudo dos modismos. Tradução e versão de textos informativos e técnicos. Tradução e versão de textos literários modernos. Estrutura da frase no sistema linguístico espanhol. |
| Bibliografia |
|---|
| Não há Bibliografia cadastrada |